Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
ISBN : 978-2-8240-0653-6 — auteur : Jan Bonnemason — langue : français ; gascon — format : 15x21 cm — nombre de pages : 174 — illustrations : en NB & en COULEUR.
Chaque pays a sa langue, chaque langue a sa chanson. Un pays est une langue, une langue est un pays. Les mots d’une langue sachant tout d’un pays, l’auteur a choisi de faire raconter, aux mots de sa langue, son pays vicbilhois. Il les a interrogés et tenté de les faire parler. Ainsi les noms de lieux et de lieux-dits nous révèlent-ils ce qu’ils savent, notamment, de la géographie et de l’histoire de ce pays. Ainsi des textes divers, des mots-clés, des traits de la langue d’ici, font-ils apparaître, à la fois, la singularité de la langue vicbilhoise et son appartenance à la langue béarnaise. Tout au long de l’évocation de nombreux faits de langue constitutifs de ce pays, transparaissent le plaisir de la parole et le plaisir des mots, pris par l’auteur, à « faire parler » la langue qu’il a reçu en héritage ; cette langue béarnaise du VIC-BILH, qui sait tout des gens de ce pays ; cette langue, qu’il a tenu à rendre et à faire connaître à tous les Vicbilhois, à tous les Béarnais, et plus généralement à tous les Gascons, Aquitains d’origine ou venus d’ailleurs.
Jan Bonnemason – doctorant en sciences du langage, linguistique générale – gascophone originaire du Vic-Bilh, est instituteur honoraire. Il a publié plusieurs ouvrages sur le domaine linguistique et culturel gascons.